simare — Simar Si*mar , n. [F. simarre. See {Chimere}.] A woman s long dress or robe; also light covering; a scarf. [Written also {cimar}, {cymar}, {samare}, {simare}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cimar — Simar Si*mar , n. [F. simarre. See {Chimere}.] A woman s long dress or robe; also light covering; a scarf. [Written also {cimar}, {cymar}, {samare}, {simare}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cymar — Simar Si*mar , n. [F. simarre. See {Chimere}.] A woman s long dress or robe; also light covering; a scarf. [Written also {cimar}, {cymar}, {samare}, {simare}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
samare — Simar Si*mar , n. [F. simarre. See {Chimere}.] A woman s long dress or robe; also light covering; a scarf. [Written also {cimar}, {cymar}, {samare}, {simare}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Simar — Si*mar , n. [F. simarre. See {Chimere}.] A woman s long dress or robe; also light covering; a scarf. [Written also {cimar}, {cymar}, {samare}, {simare}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Saum (1) — 1. Saum, ein Wort, welches ursprünglich mit Sam einerley ist, und in einem eben so weiten Umfange der Bedeutung gebraucht wird, als Sahl, von welchem hier etwas überhaupt bemerkt werden muß, damit man den Zusammenhang der folgenden Wörter und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
se chêmer — chêmer (se) (chê mé) v. réfl. Maigrir, tomber en chartre. Voilà un enfant qui se chême. Vieilli. HISTORIQUE XIIIe s. • Mais je feroye à Karle l ame du cors semer, Les quatre fils Aymon, V. 500. ÉTYMOLOGIE Berry, semer, sener, cener,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré